首页 > 古诗词 两汉 列表

两汉

大风歌

两汉    
2023-02-03 11:12:30

作者刘邦简介:

汉高祖刘邦,沛县丰邑中阳里 人,汉朝开国皇帝,汉民族和汉文化伟大的开拓者之一、中国历史上杰出的政治家、卓越的战略家和指挥家。对汉族的发展,以及中国的统一和强大有突出贡献。

大风歌原文:

大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!

大风歌翻译:

翻译
大风劲吹啊浮云飞扬,
我统一了天下啊衣锦还乡,
怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!

注释
⑴《大风歌》刘邦 古诗:这是汉高祖刘邦(公元前256-前195)在击破英布军以后,回长安时,途径故乡(沛县)时,邀集父老乡亲饮酒。酒酣,刘邦击筑(一种打击乐器)高歌,唱了这首《《大风歌》刘邦 古诗》。表达了他维护天下统一的豪情壮志。
⑵兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。
⑶威:威望,权威。
⑷加:施加。
⑸海内:四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。
⑹安得:怎样得到。安,哪里,怎样。
⑺守:守护,保卫。
⑻四方:指代国家。


大风歌创作背景:

  公元前一九六年,淮南王英布起兵反汉;由于其英勇善战,军势甚盛,刘邦不得不亲自出征。他很快击败了英布,最后并由其部将把英布杀死。在得胜还军途中,刘邦顺路回了一次自己的故乡——沛县(今属江苏省),把昔日的朋友、尊长、晚辈都召来,共同欢饮十数日。一天酒酣,刘邦一面击筑,一面唱着这一首自己即兴创作的《《大风歌》刘邦 古诗》;而且还慷慨起舞,伤怀泣下(见《汉书·高帝纪》)。席间由120人歌唱助兴,刘邦击筑伴奏,气氛极为热烈,和大家一起饮酒,在宴席上他唱起这首《大风歌》刘邦 古诗,抒发了他远大的政治抱负,也表达了他对国事忧虑的复杂心情。


大风歌诗意:

大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊,
威加海内兮归故乡,
安得猛士兮守四方!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

大风歌拼音:

dà fēng qǐ xī yún fēi yáng,
大风起兮云飞扬,
wēi jiā hǎi nèi xī guī gù xiāng,
威加海内兮归故乡,
ān dé měng shì xī shǒu sì fāng!
安得猛士兮守四方!

上一篇:垓下歌
下一篇:江南

古诗文网         Sitemap    Baidunews