作者杜牧简介:
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
长安秋望原文:
楼倚霜树外,镜天无一毫。
南山与秋色,气势两相高。
长安秋望翻译:
翻译
楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫。
峻拔的南山与清爽秋色,气势互不相让两两争高?
注释
⑴秋望:在秋天远望。
⑵倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:之外。指楼比“霜树”高。
⑶镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。无一毫:没有一丝云彩。
⑷南山:指终南山,在今陕西西安南。秋色:晴高气爽的天空。
⑸气势:气概。喻终南山有与天宇比高低的气概。
长安秋望创作背景:
此诗作年难确定,以大中四年(850)杜牧在长安,且多咏长安景色,故应是诗人晚年居住在长安所作。大中四年(850年),他被升为吏部员外郎。但是杜牧仍然多次请求外放湖州刺史,连上三启,终于应允了他的要求。但是也有人认为,杜牧请求外放并不仅仅是经济原因,而是不满意朝政,认为自己无法在朝中有所作为。
长安秋望诗意:
楼靠着霜树外,镜子是没有一点。
南山和秋色,气势两相高。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
长安秋望拼音:
lóu yǐ shuāng shù wài, jìng tiān wú yī háo.
楼倚霜树外,镜天无一毫。
nán shān yǔ qiū sè, qì shì liǎng xiāng gāo.
南山与秋色,气势两相高。
上一篇:赏牡丹
下一篇:己亥岁二首·僖宗广明元年