首页 > 古诗词 宋代 列表

宋代

富人之子

宋代    

作者苏轼简介:

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天

富人之子原文:

齐有富人,家累千金。
其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。

父遂呼其子问之。
其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。

其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。

富人之子翻译:

翻译
齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

注释
累:积攒、拥有
克:胜任。
敏:灵敏,聪明。
多能:多种本领。
妄言:乱说,造谣。
愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。
恃:依靠,指具有。
当:担当,承担。
曷﹕何,怎能。
愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。
甚:十分,很。
以:从。


富人之子诗意:

齐国有个富人,家千金。
他的两个儿子很愚蠢,他的父亲又不教的。
一天,艾子说他的父亲说:“你的儿子虽然很美,而不通世务,将来怎么能战胜他的家?”
父亲生气地说:“我的儿子聪明而且依靠多能,难道有不通世务的吗?”
艾子说:“不需要测试的其他,只要问你的儿子,所吃的米,从哪里来?你知道的,我会乱说的罪。

父亲便叫他的儿子问他。
他的儿子哈哈地笑着说:“我怎么不知道这一点?每次用布袋拿来。

他父亲严肃地改变面容说:“你的愚蠢的!那米不是田地里来?”
艾子说:“这不是他的父亲不生孩子。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

富人之子拼音:

qí yǒu fù rén, jiā lěi qiān jīn.
齐有富人,家累千金。
qí èr zi shén yú, qí fù yòu bù jiào zhī.
其二子甚愚,其父又不教之。
yī rì, ài zi wèi qí fù yuē:" jūn zhī zǐ suī měi, ér bù tōng shì wù, tā rì hé néng kè qí jiā?"
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
fù nù yuē:" wú zhī zǐ mǐn ér qiě shì duō néng, qǐ yǒu bù tōng shì wù zhě yé?"
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
ài zǐ yuē:" bù xū shì zhī tā, dàn wèn jūn zhī zǐ, suǒ shí zhě mǐ, cóng hé lái? ruò zhī zhī, wú dāng wàng yán zhī zuì.
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。
"

fù suì hū qí zi wèn zhī.
父遂呼其子问之。
qí zi xī rán xiào yuē:" wú qǐ bù zhī cǐ yě? měi yǐ bù náng qǔ lái.
其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。
"

qí fù qiǎo rán gǎi róng yuē:" zi zhī yú shén yě! bǐ mǐ bú shì tián zhōng lái?"
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
ài zǐ yuē:" fēi qí fù bù shēng qí zi.
艾子曰:“非其父不生其子。
"


上一篇:一剪梅·中秋元月
下一篇:村晚

古诗文网         Sitemap    Baidunews